Criativos da Escola | Como aprender italiano com o Criativos da Escola
botão menu

Como aprender italiano com o Criativos da Escola

09/09/2019 - Por Gabriel

Buongiorno“, “Ciao” ou a famosa frase Mamma Mia. Todas essas palavras ou expressões já podem ter passado alguma vez por você, não é mesmo? Pensando em como iniciar desde agora o processo de imersão cultural dos sete grupos premiados no Desafio Criativos da Escola 2019, o Criativos lança nesta segunda-feira (9) o curso de italiano “Quem tem boca vai a Roma“.

Quer saber como funciona? É só assistir ao vídeo aqui embaixo ou acessá-lo em nosso canal no Youtube.

Em dez aulas em vídeo, o professor de italiano Renan Paini  irá ensinar de forma prática e divertida as noções básicas deste idioma que é tão próximo, mas ainda assim tão diferente da Língua Portuguesa. Frases ditas no início de uma conversa e expressões utilizadas para garantir o mínimo de comunicação serão transmitidos nesses vídeos.

O vocabulário aprendido ficará disponível aqui, ao fim da página, para que você, estudante ou educador, possa acessá-lo sempre que quiser treinar o idioma com seus colegas ou tirar alguma dúvida. Atenção! Os vídeos das aulas 8, 9 e 10 são uma recapitulação de todo o material aprendido e, portanto, basta rever o vocabulário das aulas anteriores aqui embaixo!

Do Brasil para Roma

Após um criterioso processo de avaliação,  o grupo de onze jurados convidados pelo Criativos escolheu os projetos que vão desde a utilização da Floresta Amazônica como alternativa à falta de laboratório na escola, até ações de combate a preconceitos, valorização da cultura local e criação de alternativas criativas para a redução da evasão escolar.

+ Conheça os premiados do Desafio Criativos da Escola 2019

Como parte da premiação deste ano, esses grupos farão uma viagem internacional para Roma, na Itália, no final de novembro. Lá, participarão da Conferência Global “Eu Posso”, onde encontrarão mais de 2 mil crianças e jovens do movimento Design for Change  – o qual o Criativos da Escola é representante no Brasil. Além dos estudantes, a conferência contará com a presença do Papa Francisco, de artistas e outras lideranças mundiais.

Vocabulário em Italiano

Aula 1

Saluti – Cumprimentos

Buongiorno – bom dia
Buonasera – boa tarde/boa noite
Buonanotte – boa noite
Ciao – oi/tchau
A più tardi – até mais tarde
A domani – até amanhã

Nome e provenienza – Nome e proveniência

Mi chiamo Renan – Me chamo Renan
Piacere – Prazer
Sono brasiliano, di São Paulo – Sou brasileiro, de São Paulo
Sono brasiliana, di São Paulo – Sou brasileira, de São Paulo

Età – Idade
Ho 32 anni – tenho 32 anos

Numeri – Números

1 – uno
2 – due
3 – tre
4 – quattro
5 – cinque
6 – sei
7 – sette
8 – otto
9 – nove
10 – dieci
11 – undici
12 – dodici
13 – tredici
14 – quattordici
15 – quindici
16 – sedici
17 – diciassette
18 – diciotto
19 – diciannove
20 – venti
21 – ventuno
22 – ventidue
23 – ventitre
24 – ventiquattro
25 – venticinque
26 – ventisei
27 – ventisette
28 – ventotto
29 – ventinove
30 – trenta
31 – trentuno
32 – trentadue
33 – trentatre
34 – trentaquattro
35 – trentacinque
36 – trentasei
37 – trentasette
38 – trentotto
39 – trentanove
40 – quaranta
41 – quarantuno
42 – quarantadue
43 – quarantatre
44 – quarantaquattro
45 – quarantacinque
46 – quarantasei
47 – quarantasette
48 – quarantotto
49 – quarantanove
50 – cinquanta

Aula 2

As 5 palavrinhas mágicas

Buongiorno – Bom dia (Buonasera, Buonanotte)
Permesso – Com licença
Per favore – Por favor
Grazie – Obrigado/a (De nada –  Prego)
Scusa – Desculpe (Não foi nada –  Di niente)

Perguntas que fazemos quando encontramos e quando conhecemos alguém

Come stai? – Como você está?
Bene. Grazie. – Bem. Obrigado.
Male. – Mal.

Tutto bene? – Tudo bem?
Sì. – Sim.
No. – Não.

Come ti chiami? – Como você se chama?
Di dove sei? – De onde você é?
Quanti anni hai? – Quantos anos você tem?

Che lingua parli? – Que língua você fala?
Parlo portoghese. – Falo português.

E tu? – E você?

Aula 3

Comidas e bebidas:

*Colazione – café da manhã
Cornetto alla crema – croissant com creme
Cornetto al cioccolato – croissant com chocolate
Caffè – café
Cappuccino – cappuccino
Spremuta d’arancia – suco natural de laranja

*Pranzo e cena – almoço e jantar

Antipasto – entrada:
Bruschetta al pomodoro – bruschetta com tomate

Primo piatto – prato principal
Pasta – macarrão
Pizza – pizza

Secondo piatto – segundo prato principal
Carne di manzo – carne bovina
Pollo – frango
Pesce – peixe

Contorno – acompanhamento
Insalata – salada
Patatine fritte – batata frita
Verdura – verdura

Dessert – sobremesa
Gelato – sorvete
Macedonia – salada de frutas

Bevande – bebidas:
Acqua – água
Bevanda gasata – refrigerante


Fazer pedidos em cafés e restaurantes

Al bar – no café:

Vorrei un cornetto al cioccolato e un caffè, per favore
Gostaria de um croissant com chocolate e um café, por favor.

Al ristorante – no restaurante
Per me, una pizza margherita.
Para mim, uma pizza margherita.

Mi porteresti una bottiglia d’acqua?
Você poderia me trazer uma garrafa d’água?

Quanto costa una lattina di Coca-Cola?
Quanto custa uma latinha de Coca-Cola?

Alla gelateria – na sorveteria:

Io prendo un cono piccolo al limone.
Vou querer uma casquinha pequena de sorvete de limão.

Expressões:

Che fame! – Que fome!
Buon appetito – Bom apetite.

Aula 4

Dizer e perguntar preferências por assuntos e coisas

Qual è il tuo cantante preferito? – Qual é o seu cantor preferido?
Il mio cantante preferito è Criolo. – O meu cantor preferido é o Criolo.

Qual è la tua cantante preferita? – Qual é a sua cantora preferida?
La mia cantante preferita è Elza Soares. – A minha cantora preferida é a Elza Soares.

Qual è il tuo film preferito? – Qual é o seu filme preferido?
Il mio film preferito è Il Re Leone. – O meu filme preferido é O Rei Leão.

Qual è il tuo sport preferito? – Qual é o seu esporte preferido?
Il mio sport preferito è il calcio. – O meu esporte preferido é o futebol.
Outros esportes em italiano: pallavolo (vôlei), pallacanestro (basquete), nuoto (natação)

Qual è la tua canzone preferita? – Qual é a sua música preferida?
Qual è il tuo piatto preferito?  – Qual o seu prato preferido?
O verbo PIACERE (GOSTAR)
No singular:
Mi piace la pizza. – Eu gosto de pizza.

No singular (seguido de outro verbo)
Mi piace ballare. – Eu gosto de dançar.
Mi piace uscire con gli amici. – Eu gosto de sair com os meus amigos.
Mi piace guardare la TV. – Eu gosto de ver TV.
Mi piace ascoltare la musica. – Eu gosto de ouvir música.
Mi piace studiare. – Eu gosto de estudar.
Mi piace leggere. – Eu gosto de ler. 

No plural
Mi piacciono i cavalli. – Eu gosto de cavalos.

Perguntar do que uma pessoa gosta

Ti piace ballare? – Você gosta de dançar?
Ti piace studiare? – Você gosta de estudar?
Ti piace la pizza? – Você gosta de pizza?
Ti piacciono i cavalli?  – Você gosta de cavalos?

Sì. – Sim.
No. – Não.
Più o meno. – Mais ou menos

O singular e o plural das palavras:
Feminino
La pizza. – A pizza.
Le pizze. – As pizzas.

Masculino
Il cavallo. – O cavalo.
I cavalli. – Os cavalos

Aula 5 

Como se orientar na cidade

A sinistra – Para a esquerda
A destra – Para a direita
Vai dritto – Siga em frente
Gira la prima a destra – Vire a primeira à direita
Gira la seconda a sinistra – Vire a segunda à esquerda
A piedi – A pé
Vicino – Perto
Lontano – Longe
Come faccio per arrivare al Colosseo? – Como faço pra chegar no Coliseu?
Dov’è l’entrata? – Onde fica a entrada?
Dov’è l’uscita? – Onde fica a saída?
Scusa, posso usare il bagno? – Desculpe, posso usar o banheiro?

O que fazer caso esteja perdido

Ho bisogno di aiuto. – Preciso de ajuda.
Mi sono perso/persa. – Estou perdido/perdida.
Non parlo italiano. – Não falo italiano.

Vocabulário Aula 6

Curiosidades que podemos contar sobre o Brasil

Abbiamo vinto cinque mondiali di calcio. – Ganhamos 5 vezes a Copa do Mundo.
Per quale squadra tifi? – Pra qual time você torce?
Chi è il tuo calciatore preferito? – Quem é seu jogador de futebol preferido?

Il Brasile è ventotto volte più grande dell’Italia. – O Brasil é 28 vezes maior que a Itália.

Ci sono duecento milioni di abitanti in Brasile. – Tem 200 milhões de habitantes no Brasil.

Ci sono molte spiagge bellissime nella nostra costa. – Existem muitas praias bonitas na nossa costa.

Nelle feste di fine anno siamo in piena estate. – Nas festas de fim de ano estamos em pleno verão.

La foresta amazzonica è la più grande foresta tropicale al mondo. – A floresta amazônica é a maior floresta tropical do mundo.

Gli indios sono i popoli più antichi del nostro territorio. – Os índios são os povos mais antigos do nosso território.

In Brasile si parla il portoghese. – No Brasil fala-se o português.

Qual è il cibo tipico del Brasile? – Qual é a comida típica do Brasil?

Riso, fagioli e bistecca. – Arroz, feijão e bife.

Sei mai stato in Brasile? – Você já esteve no Brasil?

Vocabulário Aula 7

As atividades que fazemos quando estamos de folga

Tempo libero. – Tempo livre.

Cosa ti piace fare nel tuo tempo libero? – O que você gosta de fazer no seu tempo livre?

Nel mio tempo libero mi piace uscire con gli amici. – No meu tempo livre gosto sair com os meus amigos.
Nel mio tempo libero mi piace giocare a calcio. – No meu tempo livre gosto de jogar bola.
Mi piace leggere nel mio tempo libero. – Gosto de ler no meu tempo livre.
Nel mio tempo libero mi piace andare al cinema. – No meu tempo livre gosto de ir ao cinema.
Vado spesso al cinema. – Vou frequentemente ao cinema.
Mi piace guardare video su YouTube. – Gosto de ver vídeos no YouTube.

Mi piace dormire. – Gosto de dormir.

Concordar e discordar de uma afirmação

Mi piace guardare le serie web. – Gosto de ver séries na internet

Anche a me piace guardare le serie web. – Eu também gosto ver séries na internet.

A me invece no. Preferisco giocare a videogiochi. – Eu não gosto. Prefiro jogar vídeo game.

Concordar e discordar de uma negação

Non mi piace guardare la TV. – Não gosto de ver TV.

Neanche a me piace guardare la TV. – Eu também não gosto de ver TV.
A me invece sì. – Eu gosto.

Vocabulário aula 10

Diálogos úteis

Cumprimentos e apresentações breves
A: Buongiorno. – A: Bom dia.
B: Buongiorno. – B: Bom dia.

A: Piacere. Mi chiamo Renan. – A: Prazer. Me chamo Renan.

B: Piacere. Eduardo. – B: Prazer. Eduardo.

A: Di dove sei, Eduardo? – A: De onde você é, Eduardo?

B: Sono brasiliano, di São Paulo. – B: Sou brasileiro de São Paulo.

Perguntar como alguém está
A: Ciao, Renan. Come stai? – A: Oi, Renan. Como você está?

B: Bene. Grazie. E tu? – B: Bem, obrigado. E você?

A: Bene anch’io. Grazie. – A: Também estou bem. Obrigado.

Passeando pela cidade
A: Scusa, dov’è la fermata della metro più vicina? – A: Desculpa, onde fica a estação de metrô mais próxima?

B: Vai dritto poi gira la prima a destra. – B: Vá em frente e depois vire a primeira à direita.

Comprando algo rápido para comer ou beber
A: Vorrei due euro di pizza margherita. – A: Gostaria de 2 euros de pizza margherita.

B: Prendi qualcosa da bere? – B: Vai pegar algo pra beber?

A: Una lattina di coca cola. – A: Uma latinha de coca cola.

B: Sono quattro euro. – B: São 4 euros.

A: Grazie. – A: Obrigado.

B: Prego. – B: De nada.

 

Política de Privacidade e Cookies

O CRIATIVOS DA ESCOLA, uma iniciativa do Instituto Alana utiliza cookies que são necessários para o funcionamento adequado de suas páginas. O CRIATIVOS DA ESCOLA também poderá utilizar os cookies para melhorar a sua experiência de acesso, permitir o início de sessões seguras, gerir a sessão, gravar os detalhes de seu início de sessão, funcionalidades das páginas, coletar estatísticas e oferecer conteúdos adequados aos seus interesses.
Para mais informações, consulte a nossa Política de Privacidade através deste link.

Aceito